¿Y cómo está la piña? Bien ahí, terminando el colegio, y capaz que se venga un nuevo capítulo de Arigatou grátix.
A todo esto, qué bonito es Santiago a las 3:15 de la mañana (?).
So i herd u liek Fansubs.
¿Y cómo está la piña? Bien ahí, terminando el colegio, y capaz que se venga un nuevo capítulo de Arigatou grátix.
A todo esto, qué bonito es Santiago a las 3:15 de la mañana (?).
Muy probable es que cuando usted ya esté leyendo esto, Saetta esté leyendo mango y tomando cafe, acostado y feliz de la vida bastante atareado por culpa de su resfrío, al cual en el colegio lo asociaron con… LA INFLUENCIA HUMANA LOGOHHHH!!!!!
Ok, tan enfermo no estoy, pero si no me aparezco por un tiempo es por eso… y el que me regale un note, bienvenido sea >:
¿Y qué se viene? Bueno, terminar la traducción del capítulo 12 de Itoshi no Kana para mandárselo a Reboot, para que luego lo corrija, lo edite y lo suba, y quizá por ahí sus capítulos locos de Arigatou y El Teatro de Rumiko (ok, eso ni siquiera lo hemos empezado estarán listos muy pronto ;D).
Y eso. Cuídese mucho en esta temporada de frío, abríguese harto, y preferiblemente quédese en cama, que ganas de salir de la casa no sobran (¿?).
No es gracioso tener que reeditar gracias a que me equivoqué con los filtros, dos horas a la basura.
Pregunta rápida: Traduzco los SFX de los mangos (?).

El estilo de Aoki Ume en sus trabajos es “lindo”, pero la clasificación demográfica del proyecto es Seinen de todos modos.
No es ni entretenido ni corto.
Listo, en fase de revisión.
Continue reading ‘Modificando Fonts’
Estaba ad-portas de lanzar el episodio #00, pero encontré los RAW’s en HQ (Por Ichiki, MangaHelpers) viendo si el proyecto existía previamente en español (No existe por lo que veo).
Tendré que reeditar, pero el resultado será “mejol” <:

Un invierno eterno, sangre descolorida, lluvia blanca.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
De la mano de Yoshitoshi ABe, un Oneshot sobrecargado de inhumanidad y asdf. Es un manga un tanto dificil de leer, dado que sólo hay tres personajes y… bueno, leanlo ustedes mismos.
Click aquí para descargar White Rain.
¡Comenzamos con las traducciones de Hidamari Sketch, Tetsunagi Kooni y Sira Same (White Rain)!
Un poco sobre estos proyectos:
Eso, Stay Tuned! … (?)
P.S.: Mobots es un Scanlation (http://mobot-city.net/) que nos “cede amablemente” (?) las traducciones al inglés.
"Lo que se ha dicho" (?)